Search the FAQ Archives

3 - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
faqs.org - Internet FAQ Archives

Irish FAQ: Irish Names [9/10]
Section - 1) Does anyone have a list of Irish first names?

( Part00 - Part01 - Part02 - Part03 - Part04 - Part05 - Part06 - Part07 - Part08 - Part09 - Single Page )
[ Usenet FAQs | Web FAQs | Documents | RFC Index | Forum archive ]


Top Document: Irish FAQ: Irish Names [9/10]
Previous Document: News Headers
Next Document: 2) How do you pronounce that?
See reader questions & answers on this topic! - Help others by sharing your knowledge
	Yes, here are four such lists.	The names are separated into
	girl's names and boy's names.  These are further separated into a
	"conservative" list and a more "general" list.	The "conservative"
	list includes only names acceptable to purists, meaning that
	they are of Irish origin and are spelled correctly according
	to modern Irish usage.	The "general" list includes names from
	various sources such as postings, birth and death columns.

	The "general" list includes different variant spellings of the
	same name on the same line.  Not all of these spellings are
	strictly speaking correct but they have been or are still used.
	I have put the Anglicised spellings last; they are, however,
	popular and give English speakers a clue how to pronounce
	the name.

	Where an "equivalent" English name is given, this does _not_ mean
	the Irish name is derived from or even related to the English
	"equivalent".  It just means that the English name has been used
	traditionally when a translation was desired.

	Irish pronunciation is difficult to work out from the spelling
	and Irish names are no exception.  In most cases, Irish names
	are not pronounced the way they look to an English speaker.
	The most notorious case of this is "Caitlín", which is _not_
	pronounced "Kate-Lynn".  See the (sketchy) pronunciation
	guide below.

	It's also worth mentioning here that Fiona Hyland maintains
	a page with Irish first names at

	http://www.hylit.com/info/Names/

	that includes pronunciations for each name.


	Girl's Names (Conservative)

	Áine
	Aisling
	Aoibheann
	Aoife
	Bláthnaid
	Bríd (dim. Brídín)
	Clíona
	Dearbháil
	Deirbhile
	Deirdre
	Doireann
	Éadaoin
	Eithne
	Fionnuala (dim. Nuala)
	Gráinne
	Íde
	Méabh
	Muireann
	Niamh
	Órlaith
	Sadhbh (dim. Saidhbhín)
	Sorcha
	Úna


	Girl's Names (General)

	[ ~ Engl. denotes the traditional English equivalent.
	  = Engl. denotes the English translation ]

	Girl's Names

	Áine (~ Engl. Anne)
	Aisling Aislinn
	Aoibheann
	Aoife (~ Engl. Eve)
	Blathnat
	Bláithníd (~ Engl. Florence)
	Bláithín (~ Engl. Florence)
	Bríd
	Caitríona Catriona (= Engl. Catherine)
	Caoímhe Keeva
	Caoilfhionn
	Clíona Cliodhna
	Cáit (= Engl. Kate)
	Cáitlin Kathleen
	Ciara
	Clodagh
	Críosa
	Dáiríe
	Deirdre Daoirdre
	Dearbhaile [same as below?]
	Derbhle Deirbhle Dearbhla Dervla
	Eadaoín Aideen
	Eibhlín Eileen Aileen
	Eilis Ailis Aelish (~ Engl. Elizabeth)
	Eimear Emer
	Eithne
	Fionnuala Fionula
	Gobnait Gobnat (~ Engl. Deborah)
	Gráinne (~ Engl. Grace)
	Liadán
	Laoise (~ Engl. Louise)
	Máire Maura (= Engl. Mary)
	Máiréad (~ Engl. Margaret)
	Máirín Maureen (= Engl. Mary [dimuntive at the end -- "little Mary"])
	Medbh Maedhbh Maeve
	Muireann Muirin
	Neassa
	Nóirín Noreen
	Nuala
	Niamh
	Neasa
	Orlaith Órla Órfhlaith Orla
	Ríonach
	Róis  (~ Engl. Rose)
	Róisín
	Saibh Saidhbh Sive
	Sinéad (~ Engl. Jane)
	Siobhán (~ Engl. Joan)
	Síle Sheila
	Siún
	Sorcha
	Treasa (= Engl. Theresa)
	Tríona (short for Catriona?)
	Úna Oonagh Oona (~ Engl. Winifred [or Agnes for the English spellings?])


	Boy's Names (Conservative)

	Aodh
	Aodhán
	Breandán
	Brian
	Caoimhín
	Cathal
	Ciarán
	Cillian
	Colm (dim. Colmán)
	Conchúr
	Cormac
	Dáithí
	Déaglán
	Deasún
	Diarmaid
	Donncha
	Dónall
	Eoghan
	Fearghal
	Fearghas
	Féilim
	Fiachra
	Fionnbharr
	Lorcán
	Niall
	Oisín
	Ruairí
	Rónán
	Tadhg
	Toirealach


	Boy's Names (General)

	Aonghus Aongus
	Aodán Aodhagán Aidan
	Breandán Brendan
	Brían
	Brefni Breffni
	Cathal (~ Engl. Charles)
	Cian
	Ciarán Kieran
	Cilian Killian
	Caoimhín Caoimhghin Kevin
	Colm Colum
	Cormac
	Cruchuar Conchúr Conchubhar Conor
	Dáire
	Darragh
	Dáithí (= Engl. David)
	Deaglán Declan
	Diarmaid Diarmuid Dermot
	Donagh Donncha Donnchadh
	Dónal Donal
	Eamonn Éamon (~ Engl. Edward)
	Eoghan Eoin Owen
	Enda
	Feargal Fergus
	Fiachra
	Fionnbár Finbarr
	Fionntán Fintan
	Fionn
	Gabhan Gavan Gavin
	Gearóid (~ Engl. Gerard, Gerry)
	Guaire
	Iarla Jarlath
	Liam (~ Engl. William)
	Lilis
	Mícheál
	Naoise
	Nessan Nessun
	Niall Neil Neill
	Oisín
	Oscar Osgur
	Pádraic Pádraig (= Engl. Patrick)
	Peadar (= Engl. Peter)
	Proinsias (= Engl. Francis, Frank)
	Ronan Ronán
	Ruairí Rory
	Ruairc
	Ruán
	Seán (= Engl. John)
	Séamas Séamus (Engl. James)
	Seóirse (Engl. George)
	Tadhg (~ Engl. Timothy)
	Tiarnán
	Tomás (= Engl. Thomas)
	Turlough
	Uinsin
	Ultan


	Some names I'm not sure of

	Ulick


	Are these Irish?  If so, what is the canonical Irish spelling?


User Contributions:

Ivan Brookes
Report this comment as inappropriate
Dec 21, 2011 @ 8:08 am
I'm looking for information regarding navigable waterways for a 44' fly bridge cruiser for corporate entertainment such as the big horse racing events. I've searched the internet and book stores here in Walws without success.

Regards
Ivan Brookes

Comment about this article, ask questions, or add new information about this topic:

CAPTCHA




Top Document: Irish FAQ: Irish Names [9/10]
Previous Document: News Headers
Next Document: 2) How do you pronounce that?

Part00 - Part01 - Part02 - Part03 - Part04 - Part05 - Part06 - Part07 - Part08 - Part09 - Single Page

[ Usenet FAQs | Web FAQs | Documents | RFC Index ]

Send corrections/additions to the FAQ Maintainer:
irish-faq@pobox.com (Irish FAQ Maintainer)





Last Update March 27 2014 @ 02:11 PM