[ Usenet FAQs | Search | Web FAQs | Documents | RFC Index ]
Single Page
Top Document: [sci.lang.japan] Frequently Asked Questions
Previous Document: Q2.6 How many kanji are there?
Next Document: Q2.8 What is the correct way to write something in romaji?
-
Search the FAQ Archives
Single Page
Top Document: [sci.lang.japan] Frequently Asked Questions
Previous Document: Q2.6 How many kanji are there?
Next Document: Q2.8 What is the correct way to write something in romaji?
Q2.7 Why is everyone using different romanisation schemes?
Romanisation schemes are a reading aid, just like furigana. They
convert kanji and kana to something you can, supposedly, read and
when pronounced actually resembles Japanese pronunciation. The
reading part of this is fairly easy, but the pronunciation part
is a lot harder. It depends heavily on the target language and,
to make matters worse, opinions on what best represents the
Japanese pronunciation in a given target language differ, widely
at times.
[ed.: I'd like to include a striking example or two. Any ideas?]
Top Document: [sci.lang.japan] Frequently Asked Questions
Previous Document: Q2.6 How many kanji are there?
Next Document: Q2.8 What is the correct way to write something in romaji?
Single Page
[ Usenet FAQs | Search | Web FAQs | Documents | RFC Index ]
Send corrections/additions to the FAQ Maintainer:
olaf@IMSL.shinshu-u.ac.jp (Olaf Meeuwissen)
Last Update October 13 2008 @ 00:11 AM