Search the FAQ Archives

3 - A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
faqs.org - Internet FAQ Archives

soc.culture.thai Language FAQ
Section - L.1) The de facto transcription scheme for soc.culture.thai

( Single Page )
[ Usenet FAQs | Web FAQs | Documents | RFC Index | Forum ]


Top Document: soc.culture.thai Language FAQ
Previous Document: News Headers
Next Document: L.2) Learning Thai abroad
See reader questions & answers on this topic! - Help others by sharing your knowledge
The transcription scheme was put together by Khun Wirote Aroonmanakun
(waroonma@guvax.georgetown.edu) with great input from many SCT folks,
notably a consonant table from Khun Rob Reed (rreed@mtwire.es.com) and
a vowel table from Khun Parames Laosinchai (CHLBB@CUNYVM.BITNET).

44 CONSONANTS
~~~~~~~~~~~~~
k   kh  kh  kh  kh  kh  ng
j   ch  ch  s   ch  y
d   t   th  th  th  n
d   t   th  th  th  n
b   p   ph  f   ph  f   ph  m
y   r   l   w   s   s   s   h   l   ?   h

Final Sounds
~~~~~~~~~~~~
Obstruent Endings: k or g, t or d, p or b
Soronant Endings:  ng  n   m   y   w

Tone Markers
~~~~~~~~~~~~
-       for normal tone  / 0
'       for low tone     / 1
"       for falling tone / 2
^       for high tone    / 3
+       for rising tone  / 4

Basic.Vowels
~~~~~~~~~~~~
a       as in ka' (estimate)
aa      as in kaa- (crow)
i       as in ti' (blame)
ii      as in tii- (hit)
U       as in ?U' (shit)
UU      as in mUU- (hand)
u       as in du' (scold)
uu      as in duu- (look)
e       as in te' (kick)
ee      as in thee- (pour)
A       as in lA^ (and)
AA      as in lAA- (look)
o       as in to^ (table)
oo      as in to- (big)
O       as in kO" (island)
OO      as in rOO- (wait)
E       as in lE^ (dirty)
EE      as in rEE- (Belch)

Compound Vowels
~~~~~~~~~~~~~~~
ua      as in yua^ (angry)
uaa     as in tuaa- (body)
ia      as in pria^ (tight)
iaa     as in miaa- (wife)
Ua      (no example)
Uaa     as in rUaa- (ship)

Excess Vowels (sa'ra'kEEn-)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ay or ai        as in nay- or nai- (in)
aw or au        as in daw- or dau- (guess)

[Editor's note: Two transliteration schemes have been proposed. Both
    proposals are available for anonymous FTP at the URL:
  ftp://ftp.nectec.or.th/soc.culture.thai/SCTinfo/langauge/

    Post your comments back to soc.culture.thai.]

User Contributions:

Comment about this article, ask questions, or add new information about this topic:

CAPTCHA




Top Document: soc.culture.thai Language FAQ
Previous Document: News Headers
Next Document: L.2) Learning Thai abroad

Single Page

[ Usenet FAQs | Web FAQs | Documents | RFC Index ]

Send corrections/additions to the FAQ Maintainer:
sct-faq@nucleus.nectec.or.th





Last Update March 27 2014 @ 02:12 PM