Top Document: Nordic FAQ - 1 of 7 - INTRODUCTION Previous Document: 1.7 Which are the related newsgroups? Next Document: 1.9 About measures and figures See reader questions & answers on this topic! - Help others by sharing your knowledge (by Tor Slettnes) Nordic graphemes can in this context be described as "graphical representations of the letters that exist in the various Nordic alphabets, beyond those that exist in the English alphabet". Each of the Nordic written languages uses some additional letters compared to English. These are, in order of appearance in the alphabets: Letter: Languages used: Pronounced like: character: ________________________________________________________________ a acute is 'ou' in "loud" � eth is 'th' in "there" � e acute is (dk, no, se, fi) 'ea' in "yeah" � i acute is 'e' in "he" � o acute is 'o' in "home" � u acute is 'ou' in "you" � y acute is 'e' in "he" � thorn is 'th' in "thumb" � ae is 'i' in "hi" � dk, no 'a' in "bad" � o-slash dk, no 'i' in "bird" � a-ring dk, no, se (fi) 'o' in "bored" � a diaeresis se, fi 'a' in "bad" � o diaeresis se, fi, is 'i' in "bird" � u diaeresis (se, fi, dk, no) 'ue' in french "rue" � A set of parentheses around the country code indicates that the letter is rarely used in the corresponding language, typically only for loan words or names originating from another language. Other accents, such as ^ (circumflex) and accent grave are now and then used in foreign names and words in all Nordic languages. In Denmark and Norway the alphabet is ordered: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z � � � For Finland and Sweden the order is: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z � � � If your curiosity isn't satisfied by the pronounciation guide above, there are more extensive comments in the various language sections of this faq. 1.8.1 How are these represented in Usenet postings and E-mail? The "mother" of all modern character sets for computers is the original ASCII character set, now renamed to US-ASCII. (ASCII = "American Standard Code for Information Interchange"). This is a 7-bit set containing the characters needed to write American English without accents or special letters, and little more. No "foreign" letters are included. Various standards exist for representing extra characters, some of which are: Digraph, LaTeX, ISO-646, ISO-8859-1, and the IBM codepages 437, 850, and 865. All of these sets, except the IBM codepages, are usually considered acceptable on soc.culture.nordic, e-mail, and the internet in general. Digraphs are two-character combinations used for simplicity, and are often the most universally understood notation on soc .culture .nordic. However, when using these to non-Nordics, one should be careful to explain that these are digraphs, not two separate characters. Also, some information may get lost by using digraphs, since a filtering program will not be able to determine whether it is really a digraph or two separate characters. LaTeX notation comes from the typesetting program by the same name, where a sequence starting with '\' may be substituted with a given character. For instance, the a-ring is written as "\aa" or "{\aa}" in LaTeX. ISO-646 (really ISO-646-NO and ISO-646-SE) are 7-bit sets similar to US-ASCII, but with national characters substituted in place of the following characters: {, |, }, [, \, ]. This is the oldest one of the "true representation" standards mentioned here; it was used in e.g. the Nordic versions of the CP/M operating system, prior to MS-DOS. Today, it is mostly used in Sweden and Finland (although the ordering of the letters, for the sake of compability with the Danish /Norwegian /German equivalents, are not correct in these languages). ISO-8859-1, also called ISO Latin-1, is the first of several 8-bit character sets described in International Standards Organization's document 8859. (ISO is the maintainer of the meter, the kilogram, etcetera.) This sets include all characters needed for all West European languages, leave S�mi and Esperanto. Latin-1 is a superset of US-ASCII, hence all ASCII characters maintain their original position in this set. Rather than trying to accomodate positioning in any spesific language, the letters in ISO-8859-1 are ordered according to the alphabetical position of their US-ASCII lookalikes. Latin-1 is supported through modern standardizations like MIME (RFC 1521). The IBM codepages 437, 850, 861 and 865 are used on Personal Computers in "text" mode, and is also the default set on many MS-Windows � communication programs. Out of the Big Blue, they were created to provide text-based PC programs with a means to create low-cost graphics, and the addition of extra characters came as a nice side effect. (Certain Nordic characters were not represented in the original codepage 437, with the consequence that in Iceland, Denmark and Norway, computers would occasionally be sold with cp 861 or 865 in the hardware. Today, alternative codepages can be downloaded to the video card via software). The Danish /Norwegian character o-slash is not represented in cp 437, and in 850 /861 /865 it is positioned with the dangerous code 155 (9B hex) -- "Upper Escape". Certain terminal types will interpret this code as the initial character of a escape command, and may e.g. clear the screen depending on the next letter. Further, it is incompatible with the established 8-bit standard Latin-1, and should be avoided. The various notations of the Nordic graphemes follow: Letter Digraph LaTeX ISO-646 ISO-8859-1 HTML Octal Char _________________________________ _____________________________________ a acute A' \'{A} - alt-0193 Á Á \301 � a' \'{a} - alt-0225 á á \341 � eth TH - alt-0208 Ð Ð \320 � th - alt-0240 ð ð \360 � e acute E' \'{E} - alt-0201 É É \311 � e' \'{e} - alt-0233 é é \351 � i acute I' \'{I} - alt-0205 Í Í \315 � i' \'{i} - alt-0237 í í \355 � o acute O' \'{O} - alt-0211 Ó Ó \323 � o' \'{o} - alt-0243 ó ó \363 � u acute U' \'{U} - alt-0218 Ú Ú \332 � u' \'{u} - alt-0250 ú ú \372 � y acute Y' \'{Y} - alt-0221 Ý Ý \335 � y' \'{y} - alt-0253 ý ý \375 � thorn TH - alt-0222 Þ Þ ; \336 � th - alt-0254 þ þ \376 � u diaeresis U" \"{U} ^ alt-0220 Ü Ü \334 � u" \"{u} ~ alt-0252 ü ü \374 � ae AE {\AE} [ alt-0198 Æ Æ \306 � ae {\ae} { alt-0230 æ æ \346 � o-slash OE {\OE} \ alt-0216 Ø Ø \330 � oe {\oe} | alt-0248 ø ø \370 � a-ring AA {\AA} ] alt-0197 Å Å \305 � aa {\aa} } alt-0229 å å \345 � a diaeresis A" \"{A} [ alt-0196 Ä Ä \304 � a" \"{a} { alt-0228 ä ä \344 � o diaeresis O" \"{O} \ alt-0214 Ö Ö \326 � o" \"{o} | alt-0246 ö ö \366 � The ISO-646 charsets for Denmark/Norway and Finland/Sweden are in practice obsolete, and there never existed one for Icelandic, but you may run into older 7-bits text files using them. It is to be noted that � is not represented in iso-646-NO for Denmark/Norway. 1.8.2 Pros and cons of the different representations If you have been a reader of this group for a while, you may have noticed that discussion about characters and their representations occasionally accounts for quite a bit of bandwidth. It often does not take more than a question about the issue from a new reader, or someone posting an article with an IBM character set, to get a new thread going on the issue. Some want to keep 7-bit ISO-646 (be aware that they may call it "true ASCII", although strictly speaking, is not), since 7-bit codes will always get though with any setup; others want ISO-Latin-1 since it is more universal; and yet others promote digraphs as the greatest common denominator between the two. Some pros and cons for each set: Character set: Advantages: Disadvantages: __________________________________________________________________ Digraphs * Requires 7-bit only * Ambiguous ("oe" or "o-slash"?) * Non-optimal compromise LaTeX * Non-ambiguous 7-bit * Made for typesetting; representation. somewhat cryptic for regular text. * Non-optimal compromise ISO-646-SE, * Only 7-bit "true" * Different standards ISO-646-DK representation. for each language <[\]{|}> * No data loss even * Getting harder to with old hardware/ find font support software/setup. (Dying out). * Shadows the brace, sqare bracket, pipe, and backslash chars. ISO Latin 1 * Utilizes all 8 bits * Requires 8-bit clean (ISO-8859-1) in a byte; yet avoids connection; older <��������������..> dangerous codes. systems may cause * Universal for all data loss. Western European * May require some languages. setup. * Supported by ISO and * In case of stripping, MIME; true subset of becomes "FXEDVfxedv"; Unicode. difficult to read. IBM CodePages * Uses all 256 codes; * Uses all 256 codes; Machintosh set more characters incl. dangerous ones. <Unacceptable> * Often used in PC * Incompatible with environments such as the "de-facto" 8-bit BBS'es. standard ISO-8859-1 __________________________________________________________________ 1.8.3 How do I set up support for 7-bit ISO-646 representation? ({|}, [\]) The ISO-646 sets are still supported via varoius fonts and translation filters. Possible measures to set up support for them are: * For the "terminal" program shipped with Windows 3.x, simply select "Denmark/Norway", "Sweden" or "Finland" from the Translations item in the "Terminal Preferences" dialogue box. * For MS-Kermit, use the command "set term charcter-set language", where "language" is one of "Finnish", "Swedish", or "Norwegian". * For other DOS and Windows communication programs, visit its local translation tables and insert appropriate translations for '[', '\', ']', '{', '|', '}'. * For Unix based news readers, either find a ISO-646 font, or pipe your newsreader through one of the following commands (Provided the font you use is ISO-8859-1): Denmark/Norway: tr '\\]{|}' '\330\305\346\370\345' Sweden/Finland: tr '\\]{|}' '\326\305\344\366\345' For instance, in your .cshrc file, insert the following line: alias rn "rn | tr '\\]{|}' '\330\305\346\370\345'" The character '[' should not be translated, because it is used in ANSI escape sequences. Note that if you use this kind of translation, you will no longer see any of the characters '\]{|}'; in most cases this outweighs the benefits from seeing the national letters. 1.8.4 How do I set up support for 8-bit ISO-8859-1 representation? (�����, �����) The ISO-8859-1 (Latin 1) set is currently the most common character representation standard on soc.culture.nordic, and is also quite frequent in e.g. soc.culture.german, personal e-mail etc. However, on many systems, the ability to view these characters is not provided as "default", so you may need to configure some things on your own. * If you are reading news through a modem, you need to make sure that your modem connection is 8 data bits. (The most common parameters are "8N1" - 8 data bits, no parity bits, and one stop bit). * For DOS text mode communication programs, you need a ISO->IBM translation table. Tables for Telemate, Telix and Procomm Plus can be found in the file "xlate.zip", available at various FTP sites. * For MS Windows � communication programs, select an ANSI or ISO-Latin-1 font. For MS-Kermit, use "set term char latin". For Procomm Plus for Windows, select vt220 or vt320 emulation. Be sure that bit 8 is not stripped. * For MS Windows � you can also generate 8-bit characters globally by choosing "US-International" keyboard layout via the "International" dialogue box in the Control Panel. For instance, '�' (a diaeresis) is generated by pressing "a, i.e. double quote followed by lowercase a. A note to Windows programmers: Let the underlying keyboard drivers, run-time libararies etc. take care of keyboard input. Only be sure that the 8th bit is not stripped/masked away. * If your newsreader is UNIX-based, insert the following command in your .login or .profile file: stty -istrip pass8 * If your modem connection is 7 bits (and cannot be changed to 8 bits), you can have ISO-Latin-1 characters translated to "[\]{|}" before they are sent over the modem. Pipe your reader through the "tr" command, similar to above: tr '\306\330\305\304\326\346\370\345\344\366' '[\\][\\{|}{|' * If you use the "emacs" editor, version 19.x, and have a ISO-Latin-1 display font, insert the following line in your .emacs file: (standard-display-european t) Also, if you have a keyboard with international characters that you want to be able to use directly, or if you in another way are able to generate 8-bit codes directly from your keyboard, insert the following line: (set-input-mode (car (current-input-mode)) (nth 1 (current-input-mode)) 0) Note that in cases where the Meta key is represented by setting the 8th (high) bit, (ie. if you are not using X-windows), this line will disable the Meta key, so you will subsequently have to use "ESC x" to generate "M-x". Otherwise, insert the following line: (load-library "iso-insert") A new keymap, 8859-1, has now been assigned to the key sequence "C-x 8". You can assign this to another sequence, e.g. C-t, by inserting: (global-set-key "\C-t" 8859-1-map) Some strokes from this map: C-x 8 d gives � (eth) C-x 8 t gives � (thorn) C-x 8 a e gives � (ae) C-x 8 / o gives � (o-slash) C-x 8 a a gives � (a-ring) C-x 8 " a gives � (a diaeresis) C-x 8 " o gives � (o diaeresis) C-x 8 ' a gives � (a acute) C-x 8 ' i gives � (i acute) 1.8.5 References For an index to other literature on internationalization, try: <http://www.vlsivie.tuwien.ac.at/mike/i18n.html> I am: Tor Slettnes. [ the sections above are available at the www-page http://www.lysator.liu.se/nordic/scn/faq18.html ] User Contributions:Top Document: Nordic FAQ - 1 of 7 - INTRODUCTION Previous Document: 1.7 Which are the related newsgroups? Next Document: 1.9 About measures and figures Single Page [ Usenet FAQs | Web FAQs | Documents | RFC Index ] Send corrections/additions to the FAQ Maintainer: jmo@lysator.liu.se (SCN Faq-maintainer)
Last Update March 27 2014 @ 02:11 PM
|
Comment about this article, ask questions, or add new information about this topic: