Article Abstract:
Maghrebian authors who write in French have an ambivalent attitude toward the language, in part because of its association with colonialism. The use of written French can be regarded as a result of a well-defined linguistic policy, especially in Algeria, one established under French colonial rule but continued by the government after independence. There is a dichotomy between spoken language, either a dialect of Arabic or Berber, which are not officially recognized, and the official language, modern Arabic. The French language can symbolize interior exile as well as a liberation from the repressive Arabic tradition. Article text is in French.
User Contributions:
Comment about this article or add new information about this topic:
Article Abstract:
Literature in French from the Maghreb region, including Algeria, Morocco and Tunisia, is considered in three periods, covering the struggle for liberation (1945-50), the period following national independence, in which there is a binary opposition between the French and Arabic languages, and the ongoing debate concerning the decision to write in French, when it is no longer regarded as a symbol of colonialism. Article text is in French.
User Contributions:
Comment about this article or add new information about this topic:
Article Abstract:
The portrayal of Paris by Maghreb authors is discussed. Authors include Abdelkhebir Khatibi, Nabile Fares, Mustapha Tlili, Leila Sebbar, Paul Smail, Albert Memmi, Driss Chraibi, Haouaria Kadra-Hadjadji, Mouloud Mammeri, Mouloud Feraoun, Rachid Boudjedra, Tahar Ben Jelloun, and Mohammed Dib. The article text is in French.
User Contributions:
Comment about this article or add new information about this topic: